cadela mostarda dorme no travesseiro róseo
enquanto sua fada padrinha acende um cigarro de canela
fox in the snow, fox in the snow, where do you go?
vou procurar qualquer coisa para comer no meio da rua
onde andam dizendo que estou faminta de fome

lobo-cordeiro senta sobre uma fogueira placentosa
liberando fagulhas estrelosas e brilhantes no meio do mato fosco da noite
a raposa na neve – moir mon coeur – dormita sobre um grosso galho de árvore velha
a lua cheia de metal não existe em parte alguma
a bolha negra do pedestal não sai rolando à toa por aí

eis que entro num grande palco cercado de porcos
cadela mostarda grita enlouquecidamente o meu nome
apaixonadamente grita o meu nome
ensandecidamente grita o meu nome
enquanto seu gênio da guarda entorna toda a vodka da garrafa mágica

fox in the snow, where do you go?!
esbraveja a cadela mostarda no momento em que dou as costas para ela e sobretudo para os porcos que me aplaudem
ela vai morrer, penso, a cadela mostarda vai morrer
fox in the snow, where do you go?!
plácida e túrgida minha bunda vai balançando em direção ao camarim
 

Martinho Tota
© Todos os direitos reservados