HOMENAGENS PÓSTUMAS!

Quando João Ramalho.
Aqui pisou!
Por este lugar se encantou!
Em estado de extase.
O Glorioso Bandeirantes ficou!
O ar dava-lhe calma!
Serenidade e Tranquiilidade!
O seu coração de Bandeirantes.
Imediatamente Projetou.
Aqui será uam Linda Cidade!


Tão logo o Projeto se Formou.
O Valoroso Gão Mestre!
A cidade Iniciou!
Cheio de Determinação e Coragem.
Sua Obra continuou!
O Glorioso Grão Mestre Bandeirantes.
Que aqui viveu.
Um nome para a cidade Ele deu!
Santo André da Borda do Campo!
Foi o Nome que Recebeu!


Com o Passar do tempo.
Mesmo com chuva ou vento.
A pequena Linda Cidade Cresceu!
Alcançando proporções de Gigante.
Seu pequeno Comércio Floresceu!
Cheio de Vitalidade Cresceu!
Mas uma coisa não esperava!
O Glorioso Bandeirantes Fundador!
Em sua casa cheio de dor.
Tão Valoroso Morreu!


Hoje olhando para nós.
Não devemos nos Vangloriar.
Mas olhando para traz.
Os Feitos Maravilhosos.
Deste Valoroso Grão Mestre Bandeirantes!
Vamos nśo todos Andeenses ou Não.
No dia da Fundação da Cidade Querida!
Exaltar e Glorificar!
A Linda e Querida Cidade!
Que Tu Vieste Edificar!


VALDIR PINTO

HOMENAGENS PÓSTUMAS!


When John Ramalho.
Here pisou!
This place is enchanted!
In state of bliss.
The Glorious Bandeirantes was!
The air was calm him!
Serenity and Tranquiilidade!
Your heart of Bandeirantes.
Immediately Designed.
Here is uam Linda City!


Once the project is formed.
The Valoroso Gão Master!
The city started!
Full of Courage and Determination.
His Work continued!
The Glorious Grand Master Bandeirantes.
Who lived here.
A name for the city he has!
St. Andrew's Borda do Campo!
It was the name that received!


With Passing of time.
Even with rain or wind.
The small Linda City Cresceu!
Reaching proportions of Giant.
His small Trade Floresceu!
Full of Vitality Cresceu!
But one thing did not expect!
The Glorious Bandeirantes Founder!
In her house full of pain.
As Valoroso died!


Today looking at us.
We should not in Vangloriar.
But looking at bringing.
The Made Marvelous.
This Valoroso Grand Master Bandeirantes!
We nśo all Andeenses or No.
On the Foundation of the City Dear!
Exaltar and Glorificar!
The Linda and Querida City!
Que Tu Vieste Building!


VALDIR PINTO

Esta Poesia é uma Epopéia ao Valoroso Gão Mestre e Bandeirtantes Fundador da Cidade Querida Santo André! E à Todos os Valorosos Irmãos que Empenharam-se na Fundação da Cidade Querida!


his Poetry is a Epopéia to Valoroso Gão Master and Bandeirtantes Founder of the City Dear Santo André! And the All Valorosos brothers who Empenharam in the Foundation of the City Dear!

Jd. Ana Maria- Santo André- SP.

Valdir Pinto
© Todos os direitos reservados